2020年8月15日 星期六

【閱讀心得】織田作之助「夫婦善哉」

 


中文版是新雨的,現在只能找二手或圖書館。
文庫是新潮。
後來紅通通也有出織田作的作品,收錄篇章不太一樣。

而這兩本放一起也是因為收錄篇章。


基本上除了新潮多收了「續.夫婦善哉」以外都是一樣的。
(但是順序不太一樣)

這幾篇剛好一部分是一人稱寫的,一部分是三人稱寫的。

先講最有名的「夫婦善哉」吧。
故事是說藝妓蝶子喜歡上有婦之夫柳吉,
兩人私奔回蝶子的故鄉大阪去生活的故事。
故事沒有特別的高潮起伏,
其實就是一個女人與一個爛丈夫(而且其實沒真嫁)的平凡刻苦故事。
通篇簡直是當時的大阪生活指南,
從哪些餐廳好吃到做什麼生意該走哪些門道等都包含在內XD
最後好像就是一個截稿日到了忘記把最後一段交出去就刊登的感覺(欸
但是並沒有,原本就是開放式結局。

日版收錄的「續.夫婦善哉」算是用來破壞那個開放式結局的XD
約莫就是作者想給可憐被老公整很慘的女主一個幸福一點的結局。

「賽馬」是講一個人在心愛的女人臨死之際發現她可能與人私通,
為了追尋那個人的痕跡、又或者只是賭氣,
他前往賽馬場,尋找那個呼喚他女人去的人。
當然他完全不知道對方是誰,最後賭氣得開始賭起馬來……
然而最後,他與那個嫌疑人士相擁,
因為他們買的冷門馬票中了。
而那正是以女人名字「一代」買的一號馬。

「六白金星」是一個覺得自己不受寵的小孩決心奮發自立自強的故事。
雖然他很彆扭、很不聰明、很固執,
但對他來說,他也只是想好好的過活吧。

「樹之都」、「世相」、「廣告氣球」
這三篇都是以第一人稱寫成,但並不是私小說。

「樹之都」很可愛,
講的是主角回到幼時故鄉,
去一間從未進過的店家,確覺得老闆面貌十分熟悉。
後來終於想起那時他小時候常光顧的另一間店的老闆。
第二次再來時向老闆提起,老闆也想起了他是誰。
故鄉的景色與記憶中的人物相連,
就算身處他鄉也好似家鄉是不會變的。
而最後老闆一家搬走,為的是外出念書卻想家的弟弟。
對他們來說家鄉在這裡,不過「家」卻是「家人在的地方」。

「世相」是非常有趣的一篇。
主角是第一人稱的我,是位作家,在煩惱的新作內容也都是後來織田作有寫出來的。織田作後來在「可能性の文学」當中有提到世相大部分內容都是虛構的(阿部定的法庭紀錄、橫崛的事情等等)。
是他用虛實夾雜寫出的一篇。
但是本書p.006(譯文出現在p.81)譯者說明的那個「你喜歡織田作之助啊?」是錯的。
原文『――オダサク好みだね。併し君もこういう話ばっかし書いているから……』
這邊應該是:「果然是你會喜歡的(題材)啊。但你老是寫這種題材……」

「廣告氣球」大家就不會誤會到底是不是織田作自己了,當然不是XD
是一篇非常有趣的勵志(?)小說
一個人為了講某件事情碎碎念了自己從小到大的故事XD
然後正題(?)是他因為某個人而得以振作,重新生活
之後與那個人別離又重逢的故事
由於兩個人重逢被當地報紙報導
所以之後即使對人生失望,也想著相約的五年後
要是記者都聚集來了然後我過得很糟
那不是很難看嗎
而且要是我死了,對方也會難過吧
只好努力的活下去XD

噢然後一定要提一下「樹之都」裡面講到『我』小學六年級喜歡看
國木田獨步的「正直者」
森田草平的「煤煙」
有島武郎的「カインの末裔」(請參考→

在「六白金星」裡面主角楢雄的哥哥要他念書,所以他向哥哥借了
羽太銳志「性の研究」
國木田獨步的「正直者」
森田草平的「輪迴」
莫泊桑的「女人的一生」

到底是有多喜歡獨步的正直者啦XDD


如果你喜歡這篇文章,還請幫我拍拍手~

沒有留言:

張貼留言