2020年8月15日 星期六

【閱讀心得】武者小路實篤「友情」

 雖然內文只有友情,但還是放一下我的文庫本……

這三個封面都是用武者自己畫的圖做的。
上面兩本是新潮文庫、下面是角川文庫。
但新的版本可能已經換過封面,要特定封面必須在日本的二手書店店面找。

中文版譯本也是把「友情」和「愛與死」放在一起,
不過下面感想只有重看了日文本「友情」的感想。


先前就跟圖書館借過中譯本來看,就是大致上看個劇情XD
之前有提過我不批評譯文,不過那個……
翻日文版的時候察覺武者用語的有趣之處,
想說還是看看中文版怎麼翻的學習一下,
結果發現了多處錯誤。

雖然這和武者行文方式有關(就是容易看錯),
但因為我隨便就看到三個錯誤,
所以中譯本可能大家就姑且參考劇情……
但角色細微的心思動作就……可以的話就翻日版吧。

上面講到的這個武者行文習慣之一,
就是他會針對同一件事情提出各個面向的問題。
日版自序一開始就是這樣:
『對人類來說,結婚必定是件大事無誤。但並不是唯一的事情。結好、不結好,都好。又或者是不管結不結都不好。』
另外他很喜歡負負得正句型,
不過一路看下去其實就能明白到底是正是負。
對我來說武者用這種筆法是為了表現出被敘述者當時複雜的心境。
--但對某些沒有看清楚就著手翻譯的人很容易翻車--

好啦回到「友情」這部作品,整體分為上篇和下篇。
上篇都以劇作家野島為中心。
文中敘述他喜歡上友人仲田的妹妹杉子,
時而去找友人大宮報告/倒苦水,
而大宮的表妹武子是杉子的朋友。
總之這幾個人都認識,中間還插入追求杉子的早川。
野島很努力想要追求杉子,而大宮也非常盡力鼓勵他。
之後大宮去了歐洲,野島卻在一陣子之後收到大宮寫說:
「我把事情都寫在小說上了,你看完可以譴責我們。」

下篇就是大宮和杉子的往來信件(這樣寫感覺真是沒頭沒腦)
還有最後野島悔恨交加(?)的吶喊(?

欸簡單來說杉子本來就崇拜作家大宮,看到更是喜歡。
大宮很久以前就覺得這女孩子滿可愛然後一直被野島催眠(……)這女生超棒XD
雖然大宮很努力要把杉子推給野島,畢竟是野島先說喜歡對方,
但最後失敗了而且杉子超用力追求大宮(無誤)
但其實事情當然並不是大宮見色忘友
他可是拼了命的要把杉子推給野島,
還落跑到國外去就為了讓杉子不要看到自己。

但最後大宮還是屈服(?)於杉子及愛情之下,
除了杉子的追求以外,杉子信中提到的一件事情也很重要。

杉子說:那個人(野島)是沒有我會變得更偉大的人。

事實上最後野島的吶喊也是,他既然在杉子爭奪戰中輸了,
他就決心要在工作上贏過大宮。
也許有一天會和解,但在那之前他們將分道揚鑣。
他大概從沒這麼認真的想對自己的未來努力。

野島為什麼會輸呢?

杉子在給大宮的信中提到,我很尊敬他(野島),但在他身邊連一小時我都待不住。沒有辦法。叫我愛上他是萬萬不可能。如果沒有遇見您的話,我多半也是嫁給早川。
我想,杉子以女性的直覺察覺到野島對自己的感情是什麼。
野島在講到杉子、以及對杉子的愛的時候,
都是什麼她很美、沒有比她更好的人、她應該嫁給我、她會懂我的價值、她應該要為我(太多略)、她是我理想的妻子。

就算都在講她,實際上想的都是我。

甚至還在杉子表現的不像他心中的女神的時候,
忽地顯露出厭惡。然後又說服自己多心。
野島並不是愛杉子,他雖然說自己也許配不上杉子,
卻又說那麼便沒有人配的上杉子。

他真正想的是:杉子可以配得上我。

如此一來杉子和大宮的判斷都是對的。
如果杉子真的嫁給野島,首先因為杉子不愛野島所以已經不是很好了,
而野島得到杉子會從此認為他的人生就此圓滿,然後不求長進。
而大宮會失去心愛的女性、以及面臨朋友墮落。
而大宮和杉子在一起的話,首先是這兩個人會幸福,
然後是野島從此振作,他有了一個永遠得不到的女神(既然是劇作家,我們可以稱之為他得到了繆斯)。

可喜可賀、可喜可賀。


如果你喜歡這篇文章,還請幫我拍拍手~

沒有留言:

張貼留言